Translate

Poesia de la India

Desde Casaasia nos llega esta pequeña muestra de poesia desde la India:

El volumen que aquí se presenta, Com espigues de blat amb vents de l'est, pretende ser una brevísima aproximación a la poesía originada en dos de las principales lenguas del subcontinente asiático: el hindi y el inglés. Sameer Ramal, buen conocedor de las literaturas que se producen actualmente en la India y en Cataluña, ha realizado la selección y traducción de los poemas del hindi al catalán; Dolors Udina nos ha acercado los poemas en inglés. El resultado de este trabajo es el presente libro: sólo una muestra, pero suficiente para poner de manifiesto el elevado nivel poético de este refinado país.

Vídeo en hindi/Inglés/catalán. Si necesitáis traducción sólo tenéis que pedirlo.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Hindi en Mallorca...